Rihanna появилась в новом промо видео для Грэмми 2013 под названием The World Is Listening (Мир слушает):
Ниже представлен перевод слов Рианны из ролика:
Когда двери закрываются, у вас есть два выхода…
Все бросить или не останавливаться…
Позволить им остановить вас или доказать их неправоту…
Мы все с чего-то начинаем…
Важно лишь где вы закончите…
55-ая ежегодная церемония вручения музыкальных наград Грэмми пройдет 10 февраля 2013 года в Лос-Анджелесе.
Rihanna номинирована в трех категориях:
- Лучшее одиночное выступление (Best Pop Solo Performance) Where Have You Been
- Лучший Рэп/Санг дуэт (Best Rap/Sung Collaboration) - Talk That Talk
- Лучший короткий музыкальный клип (Best Short Form Music Video) - We Found Love
Комментарии(3)
Последние 2 строки переведены не верно. Она говорит следующее: «We all start somewhere. It’s where you end up that counts». Как сказать красиво не знаю, но примерно так: Мы все где-то начинаем. Важно лишь где вы закончите.
ну, в русском, устойчивой фразой будет являться «мы все с чего-то начинаем», вполне приемлимо, для красивости и лаконичности, а вот со 2-ым замечанием согласна на все 100!
Спасибо, поменял.
P.S. если есть такие знания в английском, то мог бы помочь с добавлением новостей
Добавить комментарий